Lorg

Seumaidh ®

Mo bheatha agus beachdan ann am faclan

roinn-seòrsa

Glaschu

Margaid eile an-diugh ann am Pollagshaws #gàidhlig #margaid #margadh #Glaschu

Chaidh mi dhan margaid eile an-diugh faisg air Morrisons ann an Rathad Newlandsfield ann an togladh ùr aig Comman Ballcoise Phollag.

Bha am margadh seo a chuir air dòigh le “Smack Ma Pitch Up” (Cuir Mo Phiots Air).


Seo neach-obrach aig Smack Ma Pitch Up a’ cluich le ropa agus ball. Bha carthannas ann cuideachd aig an doras.

Chaidh mi a-steach agus bhruidhinn mi dithis – bha iad na luchd-ealain. Bha fear ann cuideachd bho an-dè (Chris Masson às an Gearasdan). ‘S e tidsear a th’ ann an tè eile, Linda Gillon, agus bha i ag innse dhomh nuair a bha i naoi bliadhna dh’aois, bhuannaich i co-fharpais ealain thar na sgoiltean ann an Glaschu gus tachartas sònraichte a chuimhneachadh (Glasgow 900).

A’ chiad cothrom-reic aig Linda Gillon:


Chris Masson Creates: 
Tùs: https://www.facebook.com/chrismassoncreates/posts/502759043220391:0

Tha e math, chan eil, tha e air leth, gu bheil mòran margaidean pop-up mar sin a’ tachairt gu tric. Comharradh ’s dòcha gu bheil misneach a’ fàs ann an sgìrean far nach robh cus cothroman a dhèanamh sion sam bith.

Advertisements

Freagairt do Comisean Mhic a’ Ghobhainn

Sgrìobh mi greis air ais mun Chomisean Mhic a’ Ghobhainn agus chuir mi freagairt a-steach don a’ Chomisean. Nochdadh alt le Alasdair Caimbeul anns an Albannais Disathairne, 29.11.14, air molaidhean a chaidh a-steach bho bhuidnean mar Bòrd na Gàidhlig, OFCOM agus Yes Alba. Bha mi air ainmeachadh san darna roinn mu dheireadh. Sgrìobh Alasdair:

“Bha cuid a dhaoine ag iarraidh gun tigeadh atharrachadh nas motha bileach air seasamh na Gàidhlig san RA. Chuir Seumas Uallas à Glaschu freagairt gu Comisean Mhic a’ Ghobhainn far an robh e ag iarraidh gun toireadh Riaghaltas Bhreatainn agus Riaghaltas na h-Alba barrachd aire do Chairt Eòrpach nan Cànan Roinneil no nam Mìon-Chànan, agus gum biodh barrachd cothroman ann Gàidhlig a chleachdadh ann an diofar raointean de ’r beatha.”

smith-comm-scotsman-cut

 

Seo am freagairt a chuir mi a-steach (sa bheurla):

 

Lord Smith,

Gàidhlig in the UK

I would like to add to the comments you have already received regarding devolving powers to include recognition for Gaelic status. My comments are based on a discussion I have already had with Tom Harris MP a few weeks ago which I had based on Article 13 of the European Charter for Regional or Minority Languages. It was Mr Harris that raised the EDM #2822 on St. David’s Day 2012 in the House of Commons following an enquiry by myself as his constituent.

In Part III, Article 13 of this Charter, there is a list of provisions under the Charter which have not been accepted by either the UK or Scottish Government. They relate to Social and Economic Life of minority language speakers (and learners). They are:

b) ­ to prohibit the insertion in internal regulations of companies and private documents of any clauses excluding or restricting the use of Scottish­ Gaelic, at least between users of Scottish­ Gaelic;

d) ­ to facilitate and/or encourage the use of Scottish­ Gaelic by means other than those specified in the above sub ­paragraphs. With regard to economic and social activities, the United Kingdom undertakes, in so far as the public authorities are competent, within the territory in which Scottish­ Gaelic is used, and as far as this is reasonably possible:

a) to include in its financial and banking regulations provisions which allow, by means of procedures compatible with commercial practice, the use of Scottish­ Gaelic in drawing up payment orders (cheques, drafts, etc.) or other financial documents, or, where appropriate, to ensure the implementation of such provisions;

b) in the economic and social sectors directly under its control (public sector), to organise activities to promote the use of Scottish­ Gaelic;

c) to ensure that social care facilities such as hospitals, retirement homes and hostels offer the possibility of receiving and treating in Scottish­ Gaelic persons using Scottish­ Gaelic who are in need of care on grounds of ill­ health, old age or for other reasons;

d) to ensure by appropriate means that safety instructions are also drawn up in Scottish­ Gaelic;

e) to arrange for information provided by the competent public authorities concerning the rights of consumers to be made available in Scottish­ Gaelic.

Consumer rights, banking and financial services, health and safety are all matters that matter equally to the Gaelic learner and speaker. It is now the right time for the UK to accept these measures and provide for them under the Charter. The conditions are right today to grow industry by using the Gaelic language in more and more businesses.

In setting up my current business, I choose to use Gaelic as the main language, however UK policies make this a difficult thing to do. For example, it’s difficult to bank in my main business language ­ especially for business banking ­ I bank with the Bank of Scotland who has most of its offices outside of Scotland and most of its employees have no knowledge of the Gàidhlig language. As my business expands, I would like to be able to communicate with Companies House in Gaelic, with HMRC in Gaelic, with motor and other insurance providers in the first language of my comapany. I would also like to post job adverts written in Gaelic on the DWP website. It is the Gaelic language which will give my business the strength to succeed, and I would hope that any government that benefits from taxes I pay would invest in my business by producing policies that will encourage and help my business to grow in the future as well as encourage the economic and social growth of the Gaelic language in Scotland and across the UK as a family of devolved nations.

Currently funding for the Gaelic is perceived by Westminster MPs to lie with the Scottish Government. They fail to see or understand ­ or unwilling to see or understand ­ that funding for the Gaelic language can only relate to the devolved issues. Gàidhlig is not a subject but a distinct culture and way of life as well as a language.

On a final note, I must add that the “family of nations” that some politicians like to remind us of should be thriving to develop and embrace all of our natural cultural differences instead of trying to force a synthetic Westminster politics ‘one nation’ idea of where we cater more for the languages from outside the island than our own indigenous languages from within.

Le deagh dhùrachdan,

Seumaidh

Athchuinge an aghaidh lagh na glaise-guib #gagginglaw

Chuir mi lethbhreac de athchuinge  an aghaidh lagh na glaise-guib [1] a-steach do Tom Harris, am Ball Phàrlamaid agam, ann an Tallaichean a’ Bhaile Pollokshaws sa mhadainn às leth bhuidheann-strì –  38 Degrees. Tha 200,000 làmh-sgrìobhaidhean air an athchuinge bho dhuine air feadh Breatainn.

Bha tachartas ionnan eile a’tachairt ann an Inbhir Nis, far an deach sgioba eile do choinneamh le Teàrlach Ceannadach, Ball Pàrlamaid airson Rois, An t-Eilean Sgitheanach agus Loch Abar; agus cuideachd ann am Porthia sa Chòrn. Thacras mòran tachartasan eile sa seachdainean ri thighinn.

‘S e rud cudromach a th’ann a bhith an sàs san t-iomairt seo a thaobh deamocrasaidh, saorsa nam meadhanan agus saorsa cainnte.

IMG_0254

 

Sanas aig 38 Degrees sa phàipearan naidheachdan Times, Guardian agus Telegraph air 22.10.2013.

NOTAICHEAN:

[1] Lagh na glaise-guib – https://secure.38degrees.org.uk/gagginglaw
[2] BBC – Co-chomhairleachadh eile air atharrachaidhean ri iomairtean carthannach: http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-24823829

Là Dubh Ghlaschu ’s na h-Alba – Tubaist-heileacoptair ann an Glaschu aig an Taigh-Osda #Clutha

IMG_0084

Prìomh Mhinisteir: “‘S e latha dubh a th’ ann airson Glaschu agus Alba.”

la-dubh copy

Bha tubaist-heileacoptair ann an Glaschu aig an Taigh-Osda ‘Clutha’ a-raoir.

Chan fhaca mi a leithid. Tha mo ghuth is mo ghuidhe leis a h-uile duine an sàs.

Tha mi nam agallamhaiche…aidh, mise!

2013-02-23 09.08.38
Seumaidh aig an Ionad Saor-Thoileach

Thòisich mi obair ùr an-diugh airson na Geamaichean Cho-Fhlitheas Ghlaschu. Tha mi nam Frontrunner agus tha mi a’ dèanamh agallamhan a lorg arm de 15,000 saor-thoileach airson an ath bhliadhna. Tha mi ag amas a dhèanamh 100 uair ro 15mh an Dùbhlachd. An-diugh cha d’ rinn agallamhan. An àite, bha mi a’ dèanamh GMS – ag obair air na compuitairean a’ dèanamh cinnteach gu bheil dearbh-aithnean nan daoine ann airson agallamhan ceart gu leòr. Bidh mi air ais Diciadain airson agallamhan dhèanamh!

Bhuannaich sinn Farpais-Cheist Taigh Seinnse Glaschu


Abair oidhche!

Bhuannaich an sgioba agam farpais-cheist taigh seinnse aig Taigh Òsta na Pairce ann an Glaschu a-nochd! Meal ar naidheachd: Fearchar, Ciaran is Lily! Ghabh mi drama Talisker ga chomharraich!

Bidh an ath cho fharpais Oidhche Mhàirt 18mh Dùbhlachd aig 7:30f. Tha e a cosg £2 gach neach a bhith an sàs agus tha duaisean ann airson an sgioba anns a’ chiad agus an dàrna àite. Tha barrachd air fiosrachaidh aig làrach-lìn Iomairt Ghàidhlig Ghlaschu.

Taigh-òsta na Pàirce, 1194-1202 Sràid Earra-Ghàidheal, Glaschu, G3 8TE

Seachdain nam Meadhanan Sòisealta Ghlaschu 2012

Thachairt Seachdain nam Meadhanan Sòisealta ann an Glaschu eadar 24mh is 28mh an t-Sultain 2012.
Bha co-fharpais litreachais a’ ruith fad an seachdain, agus thagh Alison Lang is Marcas Mac An Tuirneir buannaich. Bha taisbeanadh ann cuideachd bho sgoilear aig Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu agus bha pannail deasbaid ann a bhruidhinn air Gàidhlig agus  nam Meadhanan Sòisealta.
Tim, Seumaidh agus Daniela
Bha mi toilichte a bhi 
an sàs an Seachdain nam Meadhanan Sòisealta am bliadhna agus tha mi glè thaingeil gu Tim Wright agus Daniela Castrataro aig TwinTangibles airson a’ cur cuireadh dhomhsa aig toiseach a’ bhliadhna a ghabail pàirt mar riochdaire airson a’ choimhearsneachd Gàidhlig.

Ro-Ràdh
Thug mi òraid beag mar ro-ràdh anns a’ Ghàidhlig. Cha robh an gràmair agam glè cheart ach dh’fheuch mi mar is fhearr a dh’fhaodas mi. Seo am pìos a leugh mi a-mach:
Fàilte chridheil agus mòran taing do a h-uile duine a tha an seo airson ar tachartasan Gàidhlig aig Seachdain nam Meadhanan Sòisealta ann an Glaschu am bliadhna – 2012. 

Nuair a thoisich mi Meetup Gàidhlig Ghlaschu ann an 2009, cha creidsinn gu bheil mi làitheil – an seo – còmhla ribhse agus ann an compàirteachas le caochladh duine is buidhnean le Gàidhlig no aig a bheil ùidh anns a’ cànan is cultur Albannaich, air àrd-ùrlar mòr a’ dèanamh tachartasan Gàidhlig beò, air loidhne ann an Glaschu – am baile mòr. Nam bheachdsa, ’s e rud cudromach a th’ ann agus tha e na puing taisbeanach gu bheil Gàidhlig beò, gu bheil ar cànain a’ fàsadh agus gu bheil ùidh gu leòr sa teanga, a chumail e a’ dol le misneach airson an t-àm ri teachd. 

Agus a thaobh an t-àm ri teachd, ’s e rud na cudromaiche gu bheil sgoilearan is oileanaich òg an sàs an mar a tha ar cànan dol air adhart. Seo an adhbhar a thoisich mi am pròiseact “Glaschu 2012” le Gillian Dick, neach-gnothaich soirbheachail à Ghlaschu. Tha sinn a’ creidsinn gu bheil e cudromach an-diugh a thoirt iad stiùireadh is cothroman a chleachdadh na Meadhanan Sòisealta ann an Gàidhlig, taobh a-muigh na sgoiltean, na colaistean is nan oilthighean le misneach a bhrosnaich ar cànan bhrèagha. Tha sinn ag iarraidh a chumhachgachadh is ùghdarachadh ar daoine òg. Tha sin-se am prìomh amas na pròiseact.

Mar am facas tu, tha ùidh fìor mhòr agamsa Gàidhlig àrdachadh don a’ phoblach coitcheann agus tha mi nam bheachd gu bheil na meadhanan sòisealta deatamach sna làithean-sa son Gàidhlig a chuir air adhart.

Com-pàirtichean  
Tha tachartasan sònraichte an-diugh. Tòisichidh sinn le taisbeanadh bho Sheòras Costford às an Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu air a ghreis-obrach anns na Meadhanan Sòisealta. An uair sin, bidh pannail deasbad air “Gàidhlig agus Na Meadhanan Sòisealta”. Às dèidh sin aig 4.00f, bidh sinn a-faighinn a-mach cò tha bhuannaich an co-fharpais litreachail “An Litir Glè Bheag”.

Tha mi an dòchas gun còrdaidh ribh na tachartasan seo agus gum bi thu a’ gabhail pàirt is a’ cuir na dranndan (no Tweets) le #SMWGlaschu2012, a’ dèanamh postaichean air Facebook no fiù ’s a’ sgrìobhadh pìos air do bhlog.
Taisbeanadh is Pannail Deasbaid
Às dèidh an ro-ràdh agam, thug Seòras Costford, sgoilear aig Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu, taisbeanadh air a ghreis-obrach aig Taigh Chailleann anns a’ bhaile mòir le tè-ghnothaich Gillian Dick.  Bhruidhinn e air a obair ann an Gàidhlig air an làrach-lìn mi-oifigeil “Glaschu 2014” – làrach-lìn ann an Gàidhlig is Beurla airson Geamaichean a’ Cho-fhlaitheis ann an dà bhliadhna.
Pannail Deasbaid
Leantainn pannail deasbaid a bhruidhinn air Gàidhlig is cleachdadh na Meadhanan Sòisealta. Thug Alasdair McCaluim, Alison Lang, Gillian Dick, Seumaidh Uallas, Gabhan McGowan agus Seòras Costford pàirt ann an tachartas seo agus thug iad na beachdan aca air a’ chuspair seo. Bhruidhinn iad air cleachdadh na Gàidhlig, feum airson Apps ann an Gàidhlig, leabhraichean-dealain, Blogging agus cleachdadh na Meadhanan Sòisealta ann an sgoiltean.
Tweetaichean bho Lorna M. Nic Chaimbeul
Sgrìobh Lorna Nic Chaimbeul Tweetaichean air an taisbeanadh seo agus ’s urrainn dhuinn gearr-chunntas faicinn air bha sinn ag ràdh. 
’S e latha cudromach a bh’ ann airson Gàighlig an-diugh. Bha Gàidhlig air àrd-ùrlar air feadh an t-saoghal; agus aon rud nas inntinneach ge-tà a tha nach robh na tachartasan seo a’ tachairt anns a’ Ghàidhealtachd no san eileanan ach ann an Glaschu – Baile mòr nan Gàidheail!


Co-Fharpais: An Litir Glè Bheag

Na breitheamhan: Marcas Mac An Tuirneir agus Alison Lang
Leugh Alison Lang agus Marcas Mac an Tuirneir a-mach roghainn den litrichean glè bheag (no Tweetaichean) a fhuair sinn a-steach. Bhuannaich David Eyre a Glaschu leis an litir glè bheag seo:

A reir na breitheamhan, tha bàrdachd am follais an seo agus tha e gu math freagarrach airson an fhoghair cuideachd. Bhuannaich Daibhaidh Kindle E-Reader.
Mòran Taing
Bu thoil leam ag ràdh MÒRAN TAING is TAING MHÒR do gach neach a gabhail pàirt anns an seachdain sonraichte seo. Rinn sinn obair math airson Gàidhlig.

Oidhche Ardaoin

Oidhche Ardaoin
A bheil thu ag iarraidh deoch?
Deoch no dhà a-mhain.
Carson nach eil?
Ach, nach eil Freeview + agad?
Tha iPlayer is 4OD ann cuideachd.
Dìreach aon deoch –
‘s  a bhruidhinn beagan Gàidhlig.
Aig Taigh Osda Earra Gàidheal.
Seadh, tha cèilidh ann.
Uill fuirich!
Tha mi air falbh.

Beag air FirstBus

A’ fuireach ann an Glaschu ’s
A’ gabhail am bus aig First
A h-uile latha, gach latha is mìos –
A’ ken, there’s nothing worst!

Cruthaich làrach-lìn no bloga an-asgaidh air WordPress.com.

Suas ↑